|
|
 |
| |
Localization
is a broad term used to describe the process of adapting a product
so that it may be seamlessly integrated into a specific national
environment. Anytime a product is issued for sale or use in
a foreign market, that product must first undergo some form of localization.
For media and entertainment products, depending upon the scope of
the project, localization may include some or all of the following
services: translation, adaptation, subtitling, and recording services,
which include voiceover and dubbing.
 |
At
Voicegroup, our localization services include a specialization in
voice recording for original American English versions of computer
games. Sometimes, an American developer will require several
languages in a game, as with the Medal of Honor series of simulated
battle games by EA. Increasingly, we must create the original American
version of a game that was conceived and developed in another country
and language, as with the epic Crimson Sea, by Koei Co. Ltd. Japan.
We often follow this up by creating various foreign language versions
of the same title. In all cases, our localization expertise proves
to be invaluable.
 |
Voicegroup
is located in Hollywood, the entertainment capital of the world,
which has enabled us to form prolific groups of American and foreign-born
actors, writers, and directors who are all top Hollywood professionals.
Our team has a proven track record of 100% authenticity. This is
why we have provided the voices for some of the top movies and computer
games ever produced. Most of our work has been in English, German,
French, Italian and Spanish but we also offer complete solutions
in Japanese, Chinese, Russian and many other languages.
Los Angeles is also home to more recording studios than any city
in the world, which allows us the choice and flexibility to offer
a complete, top-quality recording solution for projects of any size,
scope and budget. We work regularly with five independent recording
studios, each chosen for its suitability to the project at hand.
For most of our projects, we provide a complete localization solution.
This incorporates all of our professional services: translation
and adaptation, casting, directing, editing, mixing, sampling, and
delivery on any format. Of course, quality control and authenticity
are of paramount importance throughout the localization process.
Today, a simultaneous release in all major languages has become
the key to combat the "gray market". Voicegroup offers
"one-stop shopping" to pool all resources, meet all schedules,
and optimize quality control. We have direct access to the best
technology, studios, talent
..and prices. We are proud to be
the leaders in our field. |
| |
 |
 |
 |
|